|
“为孩子们工作,而不是为钱!”中日绘本画家、编辑告诉你好绘本如何做出来9月中旬,应东方娃娃杂志社之邀,日本福音馆前执行总编、现任“小活字图话书”总编辑唐亚明先生携4位日本知名绘画家来到中国,与东方娃娃杂志社的各位编辑同事,就中日绘本的发展状况进行了深入的交流探讨,同时为接下来共同打造的中日合作绘本进行了前期的实地采风工作。 唐亚明是日本出版界的首位外国编辑,当年受邀于“日本绘本之父”松居直进入著名的福音馆工作,至今已活跃于日本绘本界35个年头。可以说,这位经历颇具传奇色彩的唐亚明先生,是中日两国绘本交流的桥梁人物。 此次交流中,唐亚明先生与同行的日本画家们就绘本创作、编辑的理念与技法,发表了各自的独到见解,为国内的创作者和编辑带来了新的启发和思考,也让国内的读者朋友们知晓,一个好的绘本作品背后凝聚了多少人的心血、经历了怎样的创作过程……
嘉宾介绍 日本福音馆前执行总编、现任“小活字图话书”总编 唐亚明 日本知名绘本画家 夏目义一、后藤仁、斋藤隆夫、大岛英太郎(排名不分先后) 日本福音馆前执行总编、“小活字图话书”总编 唐亚明 绘本只要努力就能做出来,因为你曾经是个孩子 在绘本这个领域,中国正在迎头赶上来。虽然日本在绘本领域开始的比较早,绘本创作大概是从上世纪50年代后期就开始了,但它真正的黄金年代是60、70十年代,那也是最好的时期,到80、90年代,因为泡沫经济出现了停顿,但其实日本出版业并没有停顿,绘本领域停顿无非是受到孩子少的影响。 我现在觉得,中国出版社的从业者比日本年轻多了,你去看日本,从事出版业的人均年龄普遍比较大。所以,绘本创作的未来,肯定是在中国。 我简单说一下个人经历,80年代初期,我在中国音乐家协会是负责翻译日本歌曲的。那时候明星李谷一等人唱的很多歌都是我翻译的。偶然的机会,当年的日本儿童文学代表团到中国来,正好让我去做翻译,当年松居直先生,就是福音馆的社长,问我愿不愿意到日本工作。听这名字我以为是宗教团体,我一辈子没想到要做童书这个工作,但当年一听说是去日本,还雇佣我,那去呀!当年出国大潮嘛,就懵懵懂懂就到了日本,还成了日本出版界第一个外国人,之前日本出版社从来没收过外国的编辑、职员。 ![]() 绘本画家 夏目义一 法国菜的材料在日本都有,但唯一没有的就是法国的空气 绘本画家 后藤仁 到当地去采风,是我最重要的原则 绘本画家 斋藤隆夫 编辑工作反映了一个人整体的气质、水平,反映了你本身的各个方面 我画的第一本绘本也是在福音馆出版的,那是歌德的一首诗,当年根据这首诗画的画,得了日本小学馆的绘画大奖。已经是26年以前的事情了,绘本还是当年以美国、印第安为背景创作的作品。 我住在日本的长野县,一个叫上田村的村子里,有记者问我,你想画什么,通过这个画画,你想得到什么。因为我以前没怎么画过绘本,所以,我画时是花了一些时间来思考的。绘本是个很小的世界,通过这个世界可以让孩子们来认识这个世界以及意识的构造,而且孩子们通过书还可以了解认识世界的方法。我这个想法到现在也没变过。 ![]() 我最近画了一本《儿童之友》,通过这个画我有很多想法,我认为做绘本是作者和编辑共同的工作,编辑的作用是非常重要的,但我觉得日本的编辑理解的能力非常薄弱。 迄今为止,我总以日本的古典题材为素材来创作绘本。但是以前民间故事是口口相传的,对不同版本的民间故事,不同的编辑理解起来就会有些问题。我觉得他们每天是在手机上进行非常片段的、短信式的语言交流,因为对文学也就产生了这样的感觉。 我觉得在座的各位,你们今后做绘本的时候,不要觉得这只是一个工作,其实这个工作反映了一个人整体的气质、水平,你所有的东西都反映在这个工作上,它反映了你本身的各个方面。 ![]() 绘本画家 大岛英太郎 我并不是要迎合孩子, 只是全心全意地把自己感兴趣的东西画出来 ![]() 提问环节精选 余丽琼(东方娃娃杂志社总编):我们的现状就是大量引进国外的绘本,所以,我很想知道,日本当初有没有引进过大量的、很多国外的书? 唐亚明:松居直接手福音馆后知道日本当时很缺儿童书,他发现40、50年代美国和东欧有很多很好的儿童书,于是就把它们引进、翻译、出版,不过,他们当年翻译出版和现在不一样。 他们当年都是把书全都拆开,订在墙上,一页一页地学习。为什么?怎么画?为什么翻篇这么做?中国出版社完全是为了赚钱,就是卖了就好了,日本人这一点就很聪明,引进就是为了学习。日本也是从引进外国书开始的。包括现在福音馆现在最畅销的书,都是当年引进的,现在60年过去了,但还是那么畅销。 刘亚(东方娃娃杂志社文字编辑):我听到夏目先生提到一定要坚持手绘,我们在编辑的时候,遇到画家板绘比较多。可能板绘从技术层面上比较方便,那画家坚持手绘的原因是什么?他们认为手绘和板绘的作品对孩子有什么样的影响。 后藤仁:相对于AI来说,手绘具有表现不了的立体感和真实感,即使AI再发展50年、100年。用手绘的画,最能发挥自己的整个绘画表现,能把自己的最大才能表现出来,通过这个,让孩子通过感性来理解一些东西。 夏目义一:如果用电脑画圆的话,所有人画出的都是一模一样的圆,很完满的圆,但如果你用自己的手去一个一个画,每个人画的是各种各样不同的圆,如果用手绘画三角形或者其他图形,每个人画得不一样,才是有趣的地方。 大岛英太郎:我在画活的生物的时候,一定是用手绘的,就像之前画老虎、恐龙的时候,如果你用电脑和软件来配合,它每一条每一根,可能画出的都是一模一样的恐龙出来,但如果用自己的手绘去绘画的话,这最能传达他个人的东西。 闫飞(东方娃娃杂志社执行主编):我很好奇,怎么去说服赤羽墨吉这样的大画家给孩子作画,在我们国内,我们请一个大画家,说给孩子做绘本,他们会觉得是拉低身份的。我了解到您是一开始是在中国工作,您又是如何看待创作这方面的生态? 唐亚明:对,您说的这个是跟日本很不一样。在国内我请非常著名的画家作画,他第一个问题是一幅画多少钱,但日本画家没有这么问的。我曾经把这事告诉过诗人北岛,他们现在都用这个方式去组稿。你再有名气,但你一辈子希望你给孩子留一件东西,留一本书,虽然你给我的钱没我卖一张画多,但我为孩子做一件事,我从来没做过这件事,我很愿意做。你为你的儿孙辈来做一件事,我觉得这个有人愿意做,当然也有人不愿意做。 现在中国经济发展迅速,他会考虑经济利益,我给你画半天,这一点钱算什么。我们知道,你卖一张画,远远多于你出一本书。但是,你都为了钱,就没有意义了。 更多东方娃娃原创绘本大赛的征稿信息请关注官方微信公众号“东方娃娃原创绘本奖”。 (欢迎扫码关注我们 |